简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

من حيث النوع بالانجليزي

يبدو
"من حيث النوع" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • adv.
    qualitatively
أمثلة
  • On 15 June 2012, the Registered Partnership Act was repealed and replaced by the new gender-neutral marriage law.
    في 15 يونيو 2012، تم إلغاء قانون الشراكة المسجلة واستبداله بقانون الزواج الجديد المحايد من حيث النوع الاجتماعي.
  • The field systematically examines German literature in terms of genre, form, content, and motifs as well as looking at it historically by author and epoch.
    ويدرس هذا التخصص الأدب الألماني بمنهجية من حيث النوع الأدبي والشكل والمحتوى والفكرة الرئيسية، كما يبحث في الناحية التاريخية من خلال المؤلفين والعصور.
  • In measured traffic data, common spatiotemporal empirical features of traffic congestion have been found that are qualitatively the same for different highways in different countries.
    من خلال المعطيات المرورية التي يتم قياسها اكتشفت خصائص عامة زمانية ومكانية تجربيبية للازدحام المروري متماثلة من حيث النوعية في طرق سريعة مختلفة في دول مختلفة.
  • Although labor market inequalities have declined after the U.S. Civil Rights Act of 1964, the movement towards equality has slowed down after the mid-1970s, especially more in gender terms than racial terms.
    على الرغم من حدوث تراجع في عدم المساواة في سوق العمل بعد قانون الحقوق المدنية عام 1964، فقد تباطؤ التحرك نحو المساواة بعد منتصف السبعينيات، وبخاصة من حيث النوع الاجتماعي عن العرق.
  • While Denmark (including the County of Greenland) lowered the age of consent to 15 in 1977, making it gender-neutral, the autonomous Faroe Islands did not change its law until 1988.
    في حين خفضت الدنمارك (بما في ذلك "جرينلاند") سن الرضا إلى 15 في عام 1977، مما جعلها محايدة من حيث النوع، فإن جزر فارو المتمتعة بإستقلالية أكبر لم تغير قانون سن الرضا وتساويه حتى عام 1988.